Порой, бывает, незнакомый человек
Живущий «по ту сторону планеты»
Вдруг остановит твой безумный бег
Простым вопросом: Солнышко, ну где ты?
И сразу, в миг, становится теплей
От слов простых, пронизанных участьем
И в череде уныло-серых дней
Мелькнет луч солнца, разогнав ненастье
Тише боль. И легче на душе И чувствуешь уверенность свою
И веришь в то, что нужен ты кому-то
И хочется дарить тепло другому, А ведь стоял почти, что на краю
Отчаянья. Спасла тепла минута.
Живущему в реальном мираже
Так далеко, но близкому такому…
***
Я приняла ту нашу встречу,
Живущий «по ту сторону планеты»
Вдруг остановит твой безумный бег
Простым вопросом: Солнышко, ну где ты?
И сразу, в миг, становится теплей
От слов простых, пронизанных участьем
И в череде уныло-серых дней
Мелькнет луч солнца, разогнав ненастье
Тише боль. И легче на душе И чувствуешь уверенность свою
И веришь в то, что нужен ты кому-то
И хочется дарить тепло другому, А ведь стоял почти, что на краю
Отчаянья. Спасла тепла минута.
Живущему в реальном мираже
Так далеко, но близкому такому…
| Давайте не скупиться на тепло: Нам всем важны минуты пониманья Пусть другу станет на душе светло От нашего участья и вниманья... Остановить хочу безумный бег Слова мои улыбкою согреты Родной мой, незнакомый человек Грустить не надо... .................Солнышко... ............................Ну где ты? |
***
Я приняла ту нашу встречу,
Как от
судьбы особый дар,
И твои
знаки, твои речи
В душе моей
зажгли пожар!
И вот опять
все та же дата,
И ты опять ,
мой друг, со мной.
И я
влюбилась как когда-то,
В душе моей
все образ твой.
Сегодня ты
мне преподнес
Сюрприз
невиданный, красивый
И я растрогалась до слез…..
Какой же
этот день счастливый!!!
Мой, Свет,
тебя благодарю
И нежно,
нежно обнимаю,
,Любовь свою
тебе дарю
И о
твоей любви мечтаю……..
Апрель 2013г.
Я просила любви у Бога.
Я просила любви у Бога.
На всю жизнь, до волос седых.
Пусть чуть-чуть, пусть совсем немного,
Только чтобы была на двоих.
Хочешь? На! Но зачем же чуть-чуть?
Я тебе ее много дам!
Выбирай, с кем в ней хочешь тонуть,
И дели ее пополам.
Я пыталась ее делить...
Я пыталась ее отдать...
Я хотела ее дарить,
И ее же взамен получать
.
Но секрет я один не знала,
От любви выбиваясь из сил.
Я тому ее отдавала,
Кто у Бога о ней не просил...
Екатерина Левуцкая
Напиши мне письмо про подснежник в апреле
Вечер русского романса
Лёгкая поступь шагов уходящих...***
Когда любовь охватит нас
Когда любовь охватит нас Своими крепкими когтями, Когда за взглядом гордых глаз Следим мы робкими глазами, Когда не в силах превозмочь Мы сердца мук и, как на страже, Повсюду нас и день и ночь Гнетет все мысль одна и та же;
Когда в безмолвии, как тать, К душе подкрадется измена,- Мы рвемся, ропщем и бежать Хотим из тягостного плена. Мы просим воли у судьбы, Клянем любовь - приют обмана, И, как восставшие рабы, Кричим: "Долой, долой тирана!" Но если боги, вняв мольбам, Освободят нас от неволи, Как пуст покажется он нам, Спокойный мир без мук и боли. О, как захочется нам вновь Цепей, давно проклятых нами, Ночей с безумными слезами И слов, сжигающих нам кровь...
Промчатся дни без наслажденья, Минуют годы без следа, Пустыней скучной, без волненья Нам жизнь покажется тогда...
23. 02. 14г.
МОЖНО Я ТЕБЕ ПРИСНЮСЬ?
Perry Como. Я с тобою разделю счастье..
****************************************************************************
**********

Напиши мне стихи про любовь и разлуку, И про млечный, мерцающий звездами путь.... (подборка живописи)

Но секрет я один не знала,
От любви выбиваясь из сил.
Я тому ее отдавала,
Кто у Бога о ней не просил...
Екатерина Левуцкая
Напиши мне письмо про подснежник в апреле
|
|
|
Вечер русского романса
|
Лёгкая поступь шагов уходящих...***
Когда любовь охватит нас
Когда любовь охватит нас Своими крепкими когтями, Когда за взглядом гордых глаз Следим мы робкими глазами, Когда не в силах превозмочь Мы сердца мук и, как на страже, Повсюду нас и день и ночь Гнетет все мысль одна и та же;
Когда в безмолвии, как тать, К душе подкрадется измена,- Мы рвемся, ропщем и бежать Хотим из тягостного плена. Мы просим воли у судьбы, Клянем любовь - приют обмана, И, как восставшие рабы, Кричим: "Долой, долой тирана!" Но если боги, вняв мольбам, Освободят нас от неволи, Как пуст покажется он нам, Спокойный мир без мук и боли. О, как захочется нам вновь Цепей, давно проклятых нами, Ночей с безумными слезами И слов, сжигающих нам кровь...
Промчатся дни без наслажденья, Минуют годы без следа, Пустыней скучной, без волненья Нам жизнь покажется тогда...
23. 02. 14г.
МОЖНО Я ТЕБЕ ПРИСНЮСЬ?
Perry Como. Я с тобою разделю счастье..
|
**********
|
Напиши мне стихи про любовь и разлуку, И про млечный, мерцающий звездами путь.... (подборка живописи)
John Robert Dicksee (1817-1905)
| Напиши мне письмо про подснежник в апреле, Расскажи как волнует и манит весна, Наше время летит, потихоньку старея, Но твой почерк по-прежнему сводит с ума. Напиши мне стихи про любовь и разлуку, И про млечный, мерцающий звездами путь, Протяни через сеть свою теплую руку И забудем о том, что уже не вернуть. |
И забудем о том, что меж нами стояло, Что мешало увидеть, услышать, понять, То, что так между строчек все время мелькало, В незаметных обидах пыталось кричать. Все пройдет, промелькнет, пронесется, промчится, Лишь останется образ далекий, родной. Теплых слов ручеек до меня достучится, И, как прежде, меня позовет за собой. |
Напиши мне письмо, про подснежник в апреле,
Напиши про любовь (а про что же еще?),
Это только лишь время немного стареет,
Ну, а мы, как и раньше, весною живем.
(Геннадий Энтин)
Напиши про любовь (а про что же еще?),
Это только лишь время немного стареет,
Ну, а мы, как и раньше, весною живем.
(Геннадий Энтин)
John J. Graham (1923-1994) - The Love Letter
Anne Mee nee Foldsone/ 9. (1775-1851, British)
Delphin Enjolras.
[more]
FRÉDÉRIC SOULACROIX
Carl Herpfer (1836-1897)
Итальянский художник Natale Schiavoni (1777-1858)
Alfred Stevens (Belgian, 1823-1906)
Portrait of Sophie Crouzet (c.1800). Louis Hersent (French, 1777-1860). Oil on canvas. The Cleveland Museum of Art.
Charles Haigh-Wood (1856-1927)
Delphin Enjolras.
Almeida Júnior - Saudade, 1899 Charles Courtney Curran (1861 – 1942)
Message from the Sea by John Everett Millais (1829-1896)
Natale Schiavoni (1777-1858)
Charles Sillem Lidderdale
Маковский, Константин Егорович




Хорошо, когда есть краса рядом,
ОтветитьУдалитьЗа глотком пить возможно глоток,
Но не ртом, а живительным взглядом
Ощущать её дивный поток.
Все что можно сказать о красоте.Не зря ее воспевали художники и поэты.
Спасибо Душечка за красивый комментарий. Красоту видит человек умеющий любить, не умеющий любить - не увидит.
ОтветитьУдалить